Biblia Jerozolimska
Polskie wydanie Biblii Jerozolimskiej, uchodzącej za jedną z najpopularniejszych edycji Pisma Świętego na świecie, było długo wyczekiwaną publikacją dla miłośników Słowa Bożego. Powstało z inicjatywy Drogi Neokatechumenalnej w Lublinie, pod przewodnictwem ks. Alfreda Cholewińskiego. Po uzyskaniu osobowości prawnej Centrum Formacji Wspólnot Neokatechumenalnych w archidiecezji lubelskiej, działające pod opieką bpa Zbigniewa Kiernikowskiego, podjęło się opracowania przypisów z Biblii Jerozolimskiej i ich dostosowania do tekstu piątego wydania Biblii Tysiąclecia, przyjętej przez Konferencję Episkopatu Polski jako oficjalny przekład liturgiczny. Jak podkreślał prymas Polski kardynał Józef Glemp, edycja ta odgrywa istotną rolę w przekazie doktrynalnym słowa objawionego, umożliwiając pogłębione rozumienie tekstów biblijnych dzięki rozbudowanemu aparatowi komentarzy i odnośników.
Biblia Jerozolimska jest dziełem zespołu wybitnych egzegetów katolickich we Francji, związanych z dominikańską szkołą biblijną w Jerozolimie (École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem). Jej pierwsze wydanie, publikowane w zeszytach w latach 1948–1954 z inicjatywy Th. G. Chifflota, szybko zyskało uznanie, zwłaszcza dzięki nowatorskim przypisom opartym na metodzie historyczno-krytycznej i odwołaniom do hipotezy źródeł Pięcioksięgu. Kolejne wydania – szczególnie to z 1973 roku – zostały gruntownie zrewidowane i rozszerzone, a edycja z 1981 roku doczekała się licznych przekładów na różne języki.
Prace nad Biblią Jerozolimską trwają do dziś. Wydanie z 2001 roku wprowadziło istotne zmiany, zwłaszcza w podejściu do Biblii hebrajskiej, a współczesne projekty uwzględniają również szeroko wczesną egzegezę żydowską i patrystyczną.
O wyjątkowej wartości tej edycji decydują przede wszystkim przypisy, które łączą rzetelność naukową z przystępnością dla szerokiego grona odbiorców. Ich zwięzłość pozwoliła zachować jednotomowy charakter publikacji, co ma duże znaczenie praktyczne. Pomocne w lekturze są także marginalia, wprowadzenia, tablice, mapy oraz indeks najważniejszych pojęć i nazw biblijnych.
Polskie wydanie Biblii Jerozolimskiej stanowi zatem cenne narzędzie zarówno do modlitewnej lektury Pisma Świętego, jak i jego pogłębionego studium.


